Het is de week van de Nederlandse taal. Het valt ons op dat het deze week vaak niet over het Nederlands gaat maar over het Engels. Veel mensen lijken zich druk te maken over onnodig Engels in onze taal. Maar is het gebruik van Engels echt onnodig? En zo ja, kunnen we daar iets aan doen?

Is onnodig Engels echt zo’n groot issue?

Ja! Het AD, de NRC, de Volkskrant, en alle andere grote dagbladen schrijven regelmatig over de invloed van het Engels in de Nederlandse taal. Op social media wemelt het van de voorbeelden waarin het Engels schijnbaar onnodig gebruikt wordt. Er is zelfs een speciale facebookpagina met tienduizenden volgers “onnodig Engels taalgebruik”. En toen de Universiteit in Leiden de bibliotheek afgelopen maand Leiden University Library (LUL) noemde, zaten veel mensen met een smile voor hun beeldscherm(pje). Kortom, onnodig Engels is een belangrijk thema in de ontwikkeling van onze taal.

Is Engels in het Nederlands onnodig?

In veel gevallen is het Engels volledig ingeburgerd. Computer, tank, e-mail zijn handige woorden. Ook Engelse vaktermen kunnen erg handig zijn. Engels wordt pas onnodig als er een goede Nederlandse variant en Engelse woorden onze taal ingewikkelder maakt gaan bij veel mensen de nekharen echt overeind staan.

 “People, even een heads-up. Met een beetje efficiency kunnen we snel deliveren en onze targets nog halen!”

Onnodig Engels? Daar kunnen we iets aan doen!

Een van de onderdelen die vaak in onze trainingen aan bod komt is heldere en klantgerichte communicatie. Maak je teksten niet onnodig ingewikkeld. Jargon en ambtelijk taalgebruik zorgen bijvoorbeeld voor onnodig ingewikkelde teksten. Dit geldt net zo goed voor het gebruik van ingewikkelde Engelse woorden. Als er een simpelere Nederlandstalige variant is, gebruik die dan!